Если только на выходе вы не хотите получить не пойми что вместо текста.
Автор: Анна Линнден, редактор, сайт
Меня зовут Анна Линнден. Я работаю с текстами 11 лет, из них 6 — как главный редактор. В мои обязанности входит в том числе поиск, отбор, обучение авторов и редакторов (я даже записываю бесплатный курс по текстам, чтобы упростить себе задачу). Мне есть что рассказать о людях, которых лучше не брать в команду.
Подчеркну: это мой опыт. У вас может быть другой 🙂
Содержание
Копирайтер-телепат
Вы рассказали о задаче за пару минут, а ему уже всё понятно. Скорее всего, его интересует только три вопроса — какого объема должен быть текст, когда его нужно сдать и сколько вы заплатите. Выяснив эту информацию, автор сразу идет писать.
Так часто поступают те, кто берет объемами — у них нет времени вникать в задачу, нужно быстрее сделать работу и получить деньги. Реже встречаются те, кто считает себя великим профи, «улавливающим неозвученные мысли клиента».
Автор, который не строит из себя телепата, наверняка спросит:
- для кого сегмента ЦА нужно писать;
- на какой площадке будет опубликован текст;
- какой цели вы хотите добиться конкретной публикацией;
- как вы планируете продвигать публикацию;
- какова ваша контент-стратегия в целом — и пр., зависит от задачи.
Не злитесь, если автор уточняет моменты, которые вам могут показаться пустяками (например, входит ли в стоимость заказа подбор иллюстраций, кто будет согласовывать текст и пр.). Лучше договориться на берегу, чем устраивать долгие разборки после выполнения работы.
Копирайтер уровня «опыт 5 лет, работаю по ставке 50/1000»
Есть авторы, которые годами трудятся за копейки на биржах. У них просто нет времени задумываться о качестве текстов — нужно вкалывать. И, к сожалению, в их случае опыт работы особой роли не играет, потому что, выполняя однотипные дешевые заказы годами, можно так и не вырасти в профессиональном плане.
Я видела ситуации, когда авторы через уже 3 месяца стажировки под руководством клиента или редактора справлялись с задачами значительно лучше, чем их коллеги, которые батрачат на бирже за 50/1000 уже 5 лет.
Автор, который ценит свой труд и готов потратить на работу с текстом достаточно сил и времени, крайне редко берется за дешевые заказы. Да, есть люди с чудовищно низкой и катастрофически высокой самооценкой (те, кто работает дешево+хорошо или дорого+отвратительно), но это уже частные случаи. Если клиент не ценит работу автора, он получает аналогичное отношение к себе и своему заказу — закономерная и вполне типичная ситуация.
Позднее предупреждение (но лучше поздно, чем никогда): если вы придерживаетесь позиции «да я на бирже заказ опубликую, сразу толпа нищих прибежит и напишет мне 100 статей уровня Forbes», просто не тратьте время на чтение этого текста 🙂
Копирайтер, который не умеет читать
Таких много.
Меня зовут Анна, но это не мешает некоторым авторам писать в отклике на вакансию: «Здравствуйте, Мария» или «Добрый день, Светлана». Подозреваю, они тупо копируют отклик на другую вакансию и не заморачиваются до такой степени, что даже оставляют имя.
Или просите вы заполнить анкету и указать в ней ссылку на резюме, а кандидат спрашивает, куда резюме отправить.
Или просите выбрать одно тестовое задание из 5 вариантов, а он пишет все 5 и возмущается, что его до заключения договора заставляют впахивать.
Или если… В общем, вариантов тьма.
Если автор не умеет внимательно читать или присылает в ответ на вакансии стандартные запросы, не имеющие отношения к вашей задаче, лучше с ним не сотрудничать. Вполне вероятно, что работать он будет с таким же «рвением».
Организовать предварительный отсев проще простого: напишите в тексте вакансии, какую тему письма должен указать кандидат, или предложите несколько вариантов тестовых на выбор в анкете. Можно добавить в текст анкеты или вакансии и другие небольшие «крючки» для проверки на внимательность. По опыту, это очень сильно сокращает время на анализ кандидатур — многие письма и анкеты улетят в корзину сразу, вам даже не придется вчитываться.
Копирайтер, который не умеет писать
Есть авторы, у которых не сформирован навык проверки собственной работы. И я сейчас не про соцсети говорю — мне не близка позиция «тыжавтор, тыждолжен идеально писать даже в шуточных комментариях на личной странице». Я говорю о деловой переписке, о заполнении анкеты, оформлении резюме, портфолио и пр.
Базовый пример: если автор старается как можно скорее заполнить анкету для заказчика и сразу отправляет ее, не перечитывая свои ответы, есть риск, что и тексты он будет сдавать так же.
Сюда же относятся авторы, которые не способны довести текст до ума даже после долгой работы с редактором. В крайнем случае им можно дать второй шанс. Но третий — уже нет смысла.
У этого типа есть вполне чудесный подтип — авторы, которые занимают определенную нишу. Если автор делает крутую рассылку, это не значит, что он хорошо справится с подготовкой лонгрида. Есть ребята, которые пишут потрясающие короткие посты для инстаграма, но при этом сдают какую-то чушь, когда просишь написать текст в блог. Это нормально. Просто обсудите этот момент еще на старте, если для проекта вам нужны тексты разных форматов. И если автор говорит, что не возьмется за подготовку лендинга или брошюры — не давите и не настаивайте.
То же касается тем. Например, я стараюсь держаться подальше от текстов по экономике, юриспруденции, медицине и IT (и это еще не весь список), потому что если я за них возьмусь, страдать будут все — и я, и клиент, и читатель. Если автор отказывается работать с вашей темой — не сотрудничайте с ним, даже если вы в восторге от его портфолио. Вряд ли текст, который он сдал бы вам, вызвал бы такой же восторг.
Копирайтер-учитель
С авторами, которые поставили себе цель «научить клиента» и «объяснить заказчику, как надо», лучше не работать вообще. Их можно вычислить по фразам типа «ваши правки субъективны, я их принимать не собираюсь» (особенно прикольно это звучит, когда речь идет об орфографических и синтаксических ошибках), «я специалист и лучше знаю, что нужно для любого бизнеса», «я ознакомился с вашим бизнесом и понял, что вы делаете какую-то ерунду, а на самом деле вам нужно то-то и то-то».
Тревожный признак в начале сотрудничества — человек вас не слушает, а гнет свое, он категоричен в высказываниях, пытается прямо или окольными путями привести вас к конкретному решению, навязывает услугу, машет перед носом «сертификатом школы Василисы Пупкиной» и повторяет, что он специалист и знает всё лучше вас.
Стоит держаться подальше и от людей, которые заявляют: «Мне текст нужен для портфолио, поэтому в нем ничего нельзя менять, только испортите». У них вообще нет цели помочь вам.
Особая категория — люди с опытом в вашей сфере. На первый взгляд может показаться, что взять автора, который уже в теме — шикарная идея. Но тут есть один подвох: нужно еще до начала сотрудничества убедиться, что вы сходитесь по ценностям и взглядам. Иногда авторы «в теме» тянут в тексты опыт, который противоречит опыту компании, а в худших случаях начинают учить: «Да у вас просто складская логистика неправильно выстроена, вот я два года проработал на складе и точно знаю, как надо, так что я бы на вашем месте полностью переделал продукты, услуги и принципы работы» (реальный пример из моей практики).
Это особенно больно, если в одной области есть разные варианты решений: автор работал по одной схеме, а компания по другой, и теперь каждый доказывает преимущества своего подхода.
Если берете автора с опытом в конкретной области, убедитесь, что он правильно понимает, как работает ваша компания, и полностью согласен с методами, приемами, технологиями и пр.
«Безупречный» копирайтер
Это копирайтер, который ненавидит правки настолько, что скорее потеряет заказ и устроит публичный скандал, чем согласится доработать текст.
Варианты саботажа бывают разными, в том числе:
- «А пусть ваш редактор за меня правки вносит».
- «Я не понял, что надо поправить, повторите еще раз». Ситуация, когда автор снова и снова требует разжевать каждую правку в надежде, что вы отстанете.
- «Вы напишите сами, а я посмотрю, как надо было».
- «Я внес все правки, о которых вы писали». И сдает текст, в котором не изменил ни одной буквы — видимо, в надежде, что вы ослепли или страдаете маразмом.
Попытки договориться с таким автором отнимают уйму времени и сил. Поэтому еще до начала сотрудничества стоит обсудить, сколько итераций правок входит в цену (стандарт — три), а если автор позднее откажется дорабатывать текст, напомнить о договоренностях. И как только работа будет выполнена, прекратить сотрудничество.
***
Я понимаю, что всё это звучит страшно, но есть и хорошая новость — отличных авторов предостаточно. Нужно только их найти 🙂